First off, I had no idea when I moved to North America 29 years ago this month that there would be so many finicky differences to negotiate in the English language. Sure, I understood that trousers were pants and the pavement was a sidewalk, because everyone in England knows that. I also understood that after going through labor, American moms put their babies in diapers, while British mums go through labour and put their babies in nappies. But once I became a writer, I discovered all kinds of nuances and subtleties I hadn’t anticipated. Apart from every single part of a car (auto… hood/bonnet, turn signals/indicators, trunk/boot, gun compartment/glove compartment, gas/petrol, windshield/windscreen, wreck/crash… hmmm… that’s a story in itself!), there are adverbs like toward, backward, forward and such like, which I always thought could only be towards, backwards, and forwards. That meant I had to go backward(s) through the first draft of Silent Symmetry fixing them all.
So… while I’m on the subject of backward, I should really have announced my book launch on the day it was actually published (yesterday) instead of writing about my book tour and new website. I guess that’s why I’m a writer and not a publicist (although many of them are great writers, so I’ll just hang my head in shame and feel inadequate).
Therefore… reverse drum roll, please… out yesterday!… the Embodied trilogy special edition ebook collection. Preview it by clicking right here or on the link on the right. Not only does it contain all three books in the series, but a new author foreword, deleted scenes from the end of Diamond Splinters, and a treasure hunt/quiz to see how much readers know about the Embodied and their world.
And while we’re on the theme of yesterday, here’s one of my favourite songs. And it’s a song about favourite songs!